Wszędzie, gdzie spojrzycie, tam jest prawda. Prawda jest
w każdym kamieniu, w każdym kamyczku, w każdym drzewie, w każdym głazie
i w każdej skale. Wszystko jest przejawieniem prawdy. Prawda rozkwita na
różne sposoby i w różnych postaciach. Chociaż jest wszędzie, nie można
jej zobaczyć, ponieważ nie ma formy. Wszystko na tym świecie jest
manifestacją chwały Boga! Postarajcie się rozpoznać tę prawdę.
Ucieleśnienia miłości!
Przyjechałem do Muddenahalli po długim czasie. Gdy
przybyłem tu po raz pierwszy, poczyniono wspaniałe przygotowania dla
wygody licznie zgromadzonych tutaj ludzi. Organizatorzy z wielką
cierpliwością i spokojem przygotowali wygodne miejsca do siedzenia, aby
mogli wysłuchać mojego dyskursu.
Celem mojej wizyty jest zapewnienie dostępu do wyższego
wykształcenia studentom, którzy się tu uczą. Obecnie ta instytucja daje
możliwości kształcenia się aż do 12 klasy. Jeśli chcą podjąć studia
wyższe, muszą jeździć do odległych miast. Jest to daleko, a koszty zbyt
wysokie; nie mogą sobie na to pozwolić. Ponadto życie w mieście jest
pełne trudności. Dlatego postanowiłem zapewnić im edukację aż do poziomu
studiów doktoranckich, aby mogli tu uczestniczyć w takich kursach jak
licencjat nauk humanistycznych, licencjat nauk ścisłych czy magisterium
(głośne oklaski).
Ludzie są obdarzeni wszelkimi mocami, ale cierpią, bo
mają zbyt wiele pragnień. Wszystkie moce stały się bezwartościowe z
powodu nadmiernej chciwości. Chciwość jest prawdziwą przyczyną smutków i
trudności. Ludzie tracą spokój umysłu z powodu wygórowanych pragnień.
Dlatego ograniczajcie pragnienia i zdobywajcie wiedzę o jaźni
(atmadżnianę). Ludzie mogą pozbyć się wszystkich zmartwień, gdy
zaangażują się w poszukiwanie wiedzy o jaźni. Moim życzeniem jest
zapewnienie studentom doskonałej edukacji w tej instytucji, aby po
uzyskaniu dyplomu licencjata nauk humanistycznych, licencjata nauk
ścisłych czy licencjata z handlu, mogli z pewnością siebie prowadzić
życie w wielkim świecie.
Dzisiaj na wsi jest wiele udogodnień, lecz duchowość
poszła w zapomnienie. Ludzie porzucili praktykę powtarzania różnych
imion Boga, takich jak Rama, Kriszna czy Gowinda. Dlatego postanowiłem
wprowadzić przekazywanie nauk ze świętych tekstów, takich jak Ramajana,
Mahabharata i Bhagawadgita, dla studentów, aby mogli je sobie przyswajać
i dzielić się nimi z innymi. W tym celu zakładam nowy kampus dla tego
uniwersytetu. Być może widzieliście budynek uniwersytetu w Puttaparthi
położony na szczycie wzgórza. Moim życzeniem jest, by zbudowano tutaj
podobnie duży budynek i przekazywano edukację opartą na wartościach
studentom z tego regionu.
Ludzie znają nauki Bhagawadgity, ale nie stosują ich w
praktyce. Jaki jest pożytek z tej wiedzy, jeśli nie stosuje się jej w
praktyce? Człowiek powinien wcielać w życie te nauki, dzielić się nimi z
innymi i inspirować ich, aby stały się częścią życia. W rzeczywistości
przyjechałem tutaj po to, by was do tego zachęcić i zainspirować.
Dzisiaj położyłem fundamenty pod ten budynek.
Postanowiłem, że gdy przyjadę tutaj ponownie w przyszłym roku, musi on
być gotowy. Nikt inny nie mógłby ogłosić z taką powagą, że tak wielka
praca zostanie ukończona w tak krótkim czasie. Nie dotyczy to tylko tego
kampusu uniwersyteckiego; to samo zrobiłem z naszym szpitalem
superspecjalistycznym w Puttaparthi. 22 listopada 1990 roku ogłosiłem,
że szpital zacznie funkcjonować 22 listopada przyszłego roku i rozpoczął
działalność w tym dniu. Czy wiecie skąd wzięła się niezbędna w szpitalu
aparatura? 21 listopada [1991 r.] o godzinie 23.00 przyjechała duża
ciężarówka pełna wszelkiego potrzebnego sprzętu. Tak jak oznajmiłem rok
wcześniej w dniu inauguracji przeprowadzono cztery operacje serca.
Zabiegi się udały, a pacjentów wypisano ze szpitala w ciągu 5 dni.
W dniu 14 lutego 2009 roku kładę fundamenty pod ten
budynek, a kampus zacznie działać w przyszłym roku. Wszystko będzie
gotowe w przyszłym roku o tej porze, a studenci będą mieli dostęp do
wszelkich udogodnień.
Studenci powinni rozwijać pewność siebie. Wielu z was
być może czytało opowieść o Abrahamie Lincolnie, który w czasach
szkolnych żył w ubóstwie. Gdy inni chłopcy chodzili do szkoły w drogich
ubraniach, Lincoln nie mógł sobie pozwolić nawet na odpowiedni strój.
Pewnego dnia koledzy Lincolna naśmiewali się z niego i poniżali go.
Matka pocieszała go, mówiąc: "Mój drogi synu, nie bądź poruszony wobec
pochwały lub krytyki. Rozwijaj pewność siebie. Miej mocną wiarę w Boga.
Wtedy wszystko stanie się dla ciebie dobre". Słowa te pozostawiły trwały
ślad w czułym sercu Lincolna. Zdobył pewność siebie przy wsparciu matki.
W końcu osiągnął pozycję prezydenta Ameryki. Gdy Lincoln został
prezydentem Ameryki, wyraził głęboką wdzięczność swojej matce, ponieważ
dzięki jej naukom doszedł do takiego wysokiego stanowiska.
Na tym świecie wszystko jest możliwe dla kogoś, kto ma
pewność siebie i odwagę. Człowiek może osiągnąć wszystko. Dlatego trzeba
wzmacniać pewność siebie. Nie przejmujcie się tym, co mówią inni. Nie
martwcie się, nawet jeśli z was szydzą. Dlaczego macie odczuwać strach,
gdy Bóg jest z wami? On jest mieszkańcem waszego serca. On jest
wyłącznie waszą atmą. Nazywajcie to Bogiem, nazywajcie to atmą,
nazywajcie to świadomością - wszystko to są różne nazwy tej samej
rzeczywistości. Jeśli zaniesiecie złoto do złotnika i poprosicie go o
wykonananie pierścionka, zrobi go z tego metalu. To samo złoto można
przetopić i przerobić na bransoletkę lub łańcuszek. Pierścionek,
bransoletka i łańcuszek będą zrobione z tego samego złota. Podobnie, ta
sama atma jest w każdym, chociaż przyjmuje różne formy. Nie można jej
podzielić. Ekatma sarwa bhutantaratma - jedna atma mieszka we
wszystkich istotach. Ekam sat wiprah bahudha wadanti - prawda jest
jedna, ale mędrcy nazywają ją różnymi imionami. Nikt nie może
przypisywać różnic zasadzie atmy. Jeśli wykonujemy nasze zadanie z taką
pewnością siebie, możemy osiągnąć wszystko. Wtedy odniesiemy zwycięstwo
we wszystkich naszych staraniach.
Musicie zostać wielkimi przywódcami. Dzisiaj kraj
znajduje się w krytycznej sytuacji. Ludzie bardzo martwią się, kto
będzie im przewodził. Dlatego musicie stać się dobrymi liderami, pójść
do tłumów, udzielić im potrzebnego wsparcia i naprawić społeczeństwo.
Wszyscy jesteście świadomi, że wiele zła wkradło się do naszego
społeczeństwa. Wielu pedagogów od dłuższego czasu mówi, że będą pracować
dla dobra społeczeństwa, ale żaden nic nie zrobił. Społeczeństwo mogą
uzdrowić tylko ci, którzy mają silną wiarę w Boga. Studentom trzeba
przekazywać święte nauki i zachęcać ich do udziału w służbie dla
społeczeństwa. Tylko wtedy będzie pokój na świecie. Nie wystarczy, jeśli
tylko się modlicie: "Niech wszystkie istoty we wszystkich światach będą
szczęśliwe! - Samasta lokah sukhino bhawantu". Powinniście służyć
światu. Służcie wszystkim, bangaru (drodzy złoci studenci)! Uważajcie
siebie za sługi wszystkich i rozwijajcie ducha bezinteresownej służby.
Dzisiejsi przywódcy przychodzą i odchodzą. Gdy tylko
zostaną liderami, zapominają o swoich obowiązkach. Dzisiaj mogą oni
zostać członkami Zgromadzenia Ustawodawczego, jutro członkami Rady
Ustawodawczej, a później ministrami. Lecz wszyscy przychodzą i odchodzą.
Żaden z nich nie ma stałej pozycji. Nie stańcie się takimi ludźmi. Tylko
ci, którzy mają pewność siebie, mogą stać się prawdziwymi przywódcami.
Dlatego rozwijajcie pewność siebie i służcie społeczeństwu. Rozwijajcie
współczucie dla ubogich i starajcie się ich chronić. Ofiarujcie im
jedzenie i ubranie i wskażcie im właściwą drogę. Nie musicie robić tego,
co przekracza wasze możliwości. Niezależnie od tego, jak niewiele
możecie zrobić, zróbcie to w taki sposób, który przyniesie maksymalne
rezultaty. Zakładam tę instytucję, mając takie oczekiwania i błogosławię
wam wszystkim, abyście to osiągnęli. W przyszłym roku przyjadę i otworzę
ten nowy kampus uniwersytetu.
Nie martwcie się o fundusze. Dotąd nikogo nie prosiłem o
pieniądze. Gdzie trzeba prosić kogoś o pieniądze, gdy bogini bogactwa
Lakszmi mieszka w moim sercu? Zatem nikogo nie proście o pieniądze.
Zapewnię wam wszystko. Nie żebrzę od nikogo. Nie jestem żebrakiem.
Niezależnie od tego, jakie mogą być koszty, poniosę je wszystkie
samodzielnie. Sami zobaczycie rezultaty. Nawet mieszkańcy Bangalore
oniemieją ze zdumienia, gdy zobaczą, jaką pracę wykonałem.
Studenci! Prowadźcie życie z pewnością siebie,
niezachwianą wiarą i oddaniem, i uczcie się dobrze. Myślcie, że Bóg jest
zawsze z wami. W rzeczywistości On mieszka w waszym sercu. Nie sądźcie,
że jest od was oddzielony. Rodzice mogą przebywać daleko od was, ale Bóg
nie może być daleko od was. Dlatego rozwijajcie oddanie dla Boga.
Możecie zapomnieć o wszystkim, ale nigdy nie zapominajcie o duchowości.
Moc duchowości jest większa od każdej innej mocy. Nie ma innej mocy
większej niż ta.
Siedzi tu również nasz Narasimha Murthy. Powinien tu
zostać przez jakiś czas i wszystko uporządkować. (Mówiąc to, Swami
zmaterializował złoty pierścień dla Narasimhy Murthiego i włożył mu go
na palec.) Narasimha Murthy powinien pomagać w wyborze dobrych
nauczycieli, którzy mogą realizować cele tej instytucji. Narajana Rao!
Ty i wszyscy twoi nauczyciele musicie zgodnie współpracować na rzecz
rozwoju i postępu tego kampusu. Jeśli będziesz czegoś potrzebował,
poproś mnie. Nie proś o nic kogokolwiek innego. Zaspokoję wszystkie
twoje potrzeby.
Czy mój długi dyskurs przysparza wam niedogodności? (Śri
Narasimha Murthy i inni powiedzieli, że to było dla nich wielkie
szczęście wysłuchać dyskursu Swamiego.) Oczywiście, wszyscy macie
wielkie szczęście. Drodzy studenci! Doprawdy jesteście szczęśliwcami, że
od najmłodszych lat zostaliście pobłogosławieni możliwością
doświadczania błogości Swamiego - widzenia, dotknięcia i rozmowy
(darszanu, sparszanu i sambhaszanu). Darszanam papa naszanam;
sparszanam karma wimoczanam; sambhaszanam sankata naszanam - wizja Pana
niszczy wszystkie grzechy; Jego dotyk niszczy więzy karmy; rozmowa z Nim
niszczy wszystkie kłopoty. Mało tego, darszan, sparszan i sambhaszan
usuwają wszelkie doczesne cierpienia.
Dzielcie się swoimi doświadczeniami także z rodzicami.
Spróbujcie skorygować ich postępowanie, jeśli mają złe nawyki, tak aby
mogli się ich pozbyć. Zdobywajcie dobre imię, aby rodzice mogli z dumą
powiedzieć: "Nasz chłopak studiuje w instytucji Swamiego, co spowodowało
u niego wielką transformację". Nie przynoście złego imienia, w wyniku
czego rodzice mogliby ubolewać: "Nasz chłopak uczy się w takiej a takiej
szkole, gdzie zszedł na złą drogę". Zdobywajcie dobrą reputację. Gdy
zdobędziecie dobrą reputację, będziecie mogli osiągnąć wysoką pozycję w
życiu.
(W tym momencie jeden ze słuchaczy krzyknął: "Swami,
wydaje się, że dzisiaj przenieśliśmy się do nieba". Wtedy Swami
powiedział: "Bardzo szczęśliwy, bardzo szczęśliwy. Bądźcie zawsze
szczęśliwi". Bhagawan zaśpiewał bhadżan Prema mudita manase kaho Rama,
Rama, Ram i kontynuował dyskurs.)
Gdy spotkacie któregoś ze swoich przyjaciół, nie mówcie:
"Przyjacielu, cześć, cześć! Jak się masz?". Zamiast tego zwróćcie się do
niego z miłością: "Bracie, jak się miewasz?" i ofiarujcie mu pozdrowienia.
Sarwa dżiwa namskaram keszawam pratigaczati.
Sarwa dżiwa tiraskaram keszawam pratigaczati.
Kogokolwiek pozdrawiasz, dociera to do Boga.
Kogokolwiek krytykujesz, to także dociera do Boga.
Dlatego szanujcie każdego. Kochajcie głęboko rodziców.
Rodzice dali wam życie i was pielęgnowali. W rzeczywistości wszystko, co
macie, otrzymaliście od rodziców; oni wzięli na siebie wszystkie wasze
cierpienia. Dlatego nigdy nie przysparzajcie im trudności. Jeśli
będziecie zachowywać się tak szlachetnie, Bóg obdarzy was bogactwem i
pomyślnością. Gdy wasi rodzice staną się słabi i niedołężni, wspierajcie
ich i pomagajcie im. Dzieci powinny dopilnować, żeby nie narażać
rodziców na cierpienie. Nigdy nie doprowadzajcie ich do płaczu. Jeśli
będziecie sprawiać radość rodzicom, wasze dzieci także sprawią, że
będziecie szczęśliwi. Nigdy nikogo nie krzywdźcie. Zawsze ofiarujcie
pomoc wszystkim. Zawsze pomagajcie, nigdy nie krzywdźcie.
Wielu zagranicznych wielbicieli również przeszło
transformację, postępując zgodnie z naukami Swamiego. Oświadczam wam, że
w ciągu następnych 18 lat cały świat stanie się jak jedna rodzina.
Wkrótce Bharat (Indie) zdobędzie wielkie imię duchowego przywódcy
świata, a kultura i duchowość Bharatijów (Hindusów) rozprzestrzeni się
na wszystkie zakątki świata.
Tłum. Dawid Kozioł
(is)
Źródło: www.sssbpt.info/ssspeaks/volume42/sss42-03.pdf